சில்லென் றழையேன்மின் நங்கைமீர் போதருகின்றேன்
வல்லை உன்கட்டுரைகள் பண்டே உன்வாயறிதும்
வல்லீர்கள் நீங்களே நானேதான் ஆயிடுக
ஒல்லைநீ போதாய் உனக்கென்ன வேறுடையை
எல்லாரும் போந்தாரோ போந்தார்போந் தெண்ணிக்கொள்
வல் ஆனை கொன்றானை மாற்றாரை மாற்றழிக்க
வல்லானை மாயனைப் பாடேலோ ரெம்பாவாய்."
இளங்கிளியின் இனிமையான சொல்லுடையவளே இன்னும் உறங்குகிறாயோ?
'சில் என்று கூச்சலிட்டு ஏன் எழுப்புகிறீர்கள் இதோ வருகிறேன்'
'சாமர்த்தியமான உன் பேச்சுகளையும் உன் கட்டுக்கதைகளையும் நாங்கள் அறிவோம்'
'நீங்கள் தான் பேசும் திறனில் வல்லவர்கள் நானும் அப்படியே இருந்து விட்டு போகிறேன்'
உடனே நீ கிளம்பு !! உனக்கு வேறு என்ன வேலை இருக்கிறது?
எல்லாரும் வந்து விட்டார்களா?
இதோ நீயே வந்து எண்ணிக் கொள்
வலிமை மிக்க குவலயப்பீடமென்ற யானையைக் கொன்றவனும் பகைவர்களின் புகழை அழிக்க வல்லவனுமாகிய அந்த மாயவனை புகழை நாம் பாட நீயும் வருவாயாக!
ellE! iLam kiLiyE innam uRangudhiyO chil enRu azhaiyEn min nangaiyeer pOdharuginREn vallai un katturaigaL paNdE un vaay aRidhum valleergaL neengaLE naanE thaan aayiduga ollai nee pOdhaay unakkenna vERudaiyai ellaarum pOndhaarO pOndhaar pOndhu eNNikkoL val aanai konRaanai maatraarai maatrazhikka vallaanai maayanai(p) paadElOr embaavaay
ellE - What Surpise!
iLaNG kiLiyE! - young (beautiful) parrot
innam uRaNGkuthiyO! - (you are) still sleeping
cillenRu azhaiyEn - Chilly (harsh) words Don't call me
min- you in plural (munnilai panmai vinai mutru)
naNGkaimIr - Hey girls
pOth arukinREn - in little while I am coming
vallai un katturaikaL - smart (are) your stories
paNtE - since long time
un vaay - (from) your (own) mouth
aRithum - we know about
vallIrkaL - Smart ones
nINGkaLE - you (all) are
naanE thaan - Let me
aayituka - be so
ollai nI pOthaay - Quickly you start
unakk enna - For you what
vERu utaiyai - other job (is there)?
ellaarum pOn^thaarO - All (who) are going (have they gone?)
pOn^thaar - (Yes) They have gone
pOn^thu eNNikkoL - go out (and) count for yourselves
vall aanai - Powerful elephant
konRaanai - (he who) killed
maaRRaanai - enemy
maaRR azhikka - war destroyed
vallaanai - Powerful Lord
maayanaip paatu - Maayan (let us) sing (His praise)
El Or empaavaay -Come (Let us do) (the penance of) paavai nOmbu
Adopted and modified in some places :
http://www.angelfire.com/hi/prasann/thiruppaavai.html
தொடரும்..
Adopted and modified in some places :
http://www.angelfire.com/hi/prasann/thiruppaavai.html
http://ushiveda.blogspot.com/2006/12/12-17.html
தொடரும்..
1 comment:
மிகவும் அருமை
Post a Comment